トランプツイッター日本語訳2/5「裁判官がテロリストに国を解放」

ドナルド・トランプ第45代アメリカ大統領のツイッター、
2017年2月5日分ツイート(英語つぶやき)とその日本語対訳です。
スポンサードリンク
When a country is no longer able to say who can, and who cannot , come in & out, especially for reasons of safety &.security – big trouble!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
一つの国が、安全性、セキュリティの観点から、「誰なら出入国してもよく、誰なら出入国してはダメ」などと言っていられる状況ではなくなっています。
そんなことしていたらとんでもないトラブルになる!
Interesting that certain Middle-Eastern countries agree with the ban. They know if certain people are allowed in it’s death & destruction!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
いくつかの中東諸国が禁止に同意していることに興味があります。
彼らは人々が死と破壊の中にあることが許されるべきか否か知っています。
The opinion of this so-called judge, which essentially takes law-enforcement away from our country, is ridiculous and will be overturned!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
我々の国から離れたところで法の適用を行うナンチャッテ裁判官の意見は、バカげていて控訴審で覆るだろう。
スポンサードリンク
After being forced to apologize for its bad and inaccurate coverage of me after winning the election, the FAKE NEWS @nytimes is still lost!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
私が選挙に勝利した後、悪気のある嘘つき報道のせいで謝罪することを余儀なくされた「フェイクニュース」ニューヨークタイムスは、いまだ迷走しています。
MAKE AMERICA GREAT AGAIN!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
アメリカを再び偉大に!
What is our country coming to when a judge can halt a Homeland Security travel ban and anyone, even with bad intentions, can come into U.S.?
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
一裁判官が国の安全保障のための渡航禁止措置を解除でき、悪意を持った者が誰でも入国できてしまう我々の国って何なのでしょう?
Because the ban was lifted by a judge, many very bad and dangerous people may be pouring into our country. A terrible decision
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
渡航禁止措置が裁判官によって解除されたとなれば、たくさんの凶悪で危険な人々がどっと押し寄せてくるかもしれません。ひどい判断だ。
Why aren’t the lawyers looking at and using the Federal Court decision in Boston, which is at conflict with ridiculous lift ban decision?
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月4日
(※別の件でトランプを訴えている?)弁護士たちは、ボストンの連邦裁判所の決定を(※批判の材料に?)利用しないのですか?
このことは、馬鹿げた禁止措置解除と矛盾しています。
Interview with @oreillyfactor on Fox Network – 4:00 P.M. (prior to Super Bowl). Enjoy!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月5日
Foxネットワークのビル・オライリーとのインタビュー – 4:00 P.M. (スーパーボウル前)。 お楽しみに!
The judge opens up our country to potential terrorists and others that do not have our best interests at heart. Bad people are very happy!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年2月5日
裁判官は、潜在的テロリストや公共心を持たない連中に我々の国を解放します。悪い連中はとても幸せです!
エネルギー注入クリックお願いします
↓↓↓
にほんブログ村
↑↑↑
ついでにこちらも
トランプ自叙伝>>トランプ自伝 [ ドナルド・J.トランプ ]
トランプ「幸運の条件」を語る ほか>> ドナルド・トランプ 勝利への名語録 [ 桑原晃弥 ]
トランプからのメッセージ>> あなたに金持ちになってほしい [ ドナルド・J.トランプ ]
トランプ大統領就任演説>>トランプ大統領就任2017/1/20演説全英文&日本語対訳
トランプ大統領選挙勝利演説>>トランプヴィクトリースピーチ全英文&日本語対訳
大統領選挙不正選挙関連>>再集計請求にトランプ節炸裂!英文&日本語対訳
マスコミが取り上げたトランプツイート>>ニュースになったトランプツイッター2017年1月