トランプツイッター日本語訳2/3「CA大学への補助金はナシに?」

ドナルド・トランプ第45代アメリカ大統領のツイッター、
2017年2月3日分ツイート(英語つぶやき)とその日本語対訳です。

スポンサードリンク

カリフォルニア大学バークレー校は、言論の自由を認めず、別の視点を持つ無実の人々に対して暴力を行使するのであれば、連邦政府からの補助金はなしにしようか?


レックス・ティラーソン新国務長官ご就任おめでとうございます。

彼はスターになるでしょう。


ライアン・オーウェン隊員の遺骨返還式に娘のイヴァンカと共に出席できたことは大変な名誉です。

偉大で勇敢なこの男性に感謝の念を表します。


イランが弾道ミサイル発射実験をしたとが公式に知らされている。

きっと、これまでのアメリカの酷い対応には感謝していることだろう!


イランは崩壊寸前のところに来ている。「アメリカがイランと取引する」という体裁をとった1500億ドルの援助でもしなかったら、もうおしまい。

スポンサードリンク


(アメリカに工場建設すると報じられている)サムスン電子ありがとう!歓迎します。


「トランプ大統領がCIA副長官に女性(※女性で初めてCIAの国家秘密局リーダーを務めたジーナ・ハスペル氏)を起用。」

スポンサードリンク

エネルギー注入クリックお願いします
↓↓↓

にほんブログ村 政治ブログへ
にほんブログ村
↑↑↑
ついでにこちらも

トランプ日本語訳ツイッターはコチラ>> https://twitter.com/trump_nippon

スポンサードリンク