トランプツイッター日本語訳2/14「働く女性について議論」

ドナルド・トランプ第45代アメリカ大統領のツイッター、
2017年2月14日分ツイート(英語つぶやき)とその日本語対訳です。

スポンサードリンク

今日、私はカナダのジャスティン・トルドー首相や、有力なビジネスウーマンたちのグループと会い、働く女性について議論する予定です。


ジャスティン・トルドー首相、ホワイトハウスへようこそ。


カナダのジャスティン・トルドー首相、そして、カナダ、アメリカからご出席の有力なCEOないしビジネスウーマンのグループとのすばらしいミーティング。


スティーヴン・マヌーチンさん(※銀行家、映画プロデューサー)、財務長官ご就任おめでとうございます!


デヴィット・シュルキンさん、新退役軍人長官ご就任おめでとうございます。

国のために戦った退役軍人をケアすべき時です。

スポンサードリンク

エネルギー注入クリックお願いします
↓↓↓

にほんブログ村 政治ブログへ
にほんブログ村
↑↑↑
ついでにこちらも

トランプ日本語訳ツイッターはコチラ>> https://twitter.com/trump_nippon

スポンサードリンク